Галандцы прызналі Малевіча ўкраінскім мастаком, але забыліся пра яго беларускія карані

Казімір Малевіч называў сябе ўкраінцам, яго супрэматызм нарадзіўся ў Беларусі, і тым не менш імперская расійская традыцыя адносіла яго да рускага мастацтва і прапагандавала такі погляд у свеце. 

Гарадскі музей Амстэрдама (Stedelijk Museum) вырашыў разабрацца, хто ж Малевіч на самой справе: паляк, украінец ці рускі? Пра яго беларускія карані ніхто не ведае. 

Галандскае расследаванне

У гарадскім музеі Амстэрдама сабрана самая вялікая ў свеце калекцыя твораў Малевіча. 68 працаў рознага часу былі набытыя музеем у 1958 годзе. А сюды яны трапілі з Нямеччыны, дзе пасля Берлінскай выставы 1927 году засталіся на захаванні ў архітэктара Х’юга Герынга ў ягоным радавым маёнтку ў Бібераху паблізу Мюнхена. 

Інфармацыя пад карцінамі Малевіча ў музеі трафарэтна паведамляла, што ён “расійскі” мастак. Але цяпер супрацоўнікі музею вырашылі высветліць, хто на самай справе Казімір Севярынавіч Малевіч: украінскі ці рускі мастак. Вынікамі даследавання падзялілася The Art Newspaper.

Сапраўды, Малевіча ў Расіі і СССР называлі “расійскім савецкім мастаком”, хаця аўтар знакамітага “Чорнага квадрату” нарадзіўся ў Кіеве ў сям’і ўкраінкі і паляка. І сам ён заўсёды атаясамляў сябе ўкраінцам, як лічаць украінскія даследчыкі. Яны ж падкрэсліваюць, што мастак часта пісаў лісты на ўкраінскай мове і быў выкладчыкам Інстытута мастацтваў у Кіеве.

У выніку расследавання галандскія эксперты пагадзіліся, што Расія неабгрунтавана па-імперскі прыватызавала сусветнавядомага авангардыста Казіміра Малевіча. Музей Амстэрдама абвясціў, што лічыць Малевіча ўкраінскім авангардыстам польскага паходжання. Інфармацыя пра мастака ўжо зменена ў тэкстах у экспазіцыі і на сайце.

Гэта не першы выпадак дэкаланізацыі мастацтва за апошнія гады. Такім самым чынам, у лютым 2023 года знакаміты музей мастацтва Метраполітэн у Нью-Йорку, ЗША (Metropolitan Museum of Art, The Met) прызнаў украінскімі мастакоў Іллю Рэпіна, Івана Айвазоўскага і Архіпа Куінджы, пра што паведамлялі mogilev.media. Акрамя таго, у музеі перайменавалі знакамітую карціну французскага мастака Эдгара Дэга “Расійская танцорка”. Цяпер палатно называюць “Танцорка ва ўкраінскім уборы”. 

Беларускія карані

А вось пра беларускі след у жыцці мастака мала хто ведае. Пакуль за спадчыну Малевіча спрачаюцца расіяне, украінцы і палякі, то беларускасць яго застаецца па-за кантэкстам спрэчак. А правы ў беларусаў на ягоную спадчыну маюцца. Прынамсі так лічыць Ігар Малевіч – прафесар, доктар навук, дыпламат і прадаўжальнік славутага роду. Ягоная фамільная галіна ідзе ад Паўла, старэйшага брата Казіміра.

Справа ў тым, што Малевіч не толькі выкладаў у Віцебскім мастацкім інстытуце, пра што вядома шырока, але і сам яго стыль нарадзіўся ў акопах першай сусветнай вайны ў Беларусі, пра што ведаюць спецыялісты. Дык яшчэ і род ягоны з ліцвінскай шляхты. 

Паводле Ігара Малевіча, бацька Казіміра – Сцяпан-Севярын Малевіч быў удзельнікам вызвольнага паўстання Кастуся Каліноўскага, блізкім сябрам ягонага брата Юзіка Каліноўскага. Разам з паплечнікамі-паўстанцамі ён быў вымушаны ратавацца ад расійскіх карных атрадаў. Менавіта так ён з жонкай і дзецьмі з роднай Капыльшчыны выехаў пад украінскі Канатоп, дзе і пачаўся ўкраінскі след біяграфіі Малевічаў.

Месца нараджэння галоўнага дзецішча Малевіча – супрэматызму – акопы Першай сусветнай вайны ад Смаргоні да Шаркаўшчыны. Праз іх давялося прайсці салдату Смаленскага інтэнданцкага палка Казіміру Малевічу. Яго карціны былі пранумараваны ў адпаведнасці з днём службы і сталі сапраўднымі антываеннымі маніфестамі. 

І нарэшце, пра мову Малевіча. Паводле сведчанняў сваякоў, пасля ад’езду “ў людзі” ад Казіміра ішлі лісты-напаміны сваякам, напісаныя “капыльскай мовай”, на “крывіцкім жаргоне”, але “польскімі” (лацінскімі) літарамі. Так мастак-містык хаваў напачатку рэвалюцыйнае мінулае продкаў, а затым свае не зусім пралетарскія карані. 

Як бачна, і беларусы маюць правы на спадчыну сусветна вядомага авангардыста. 

Першы крок дэкаланізацыі спадчыны Малевіча робіцца на нашых вачах – яго ўсё шырэй прызнаюць украінскім мастаком. Наступны крок, прызнаннне беларускасці ягонай творчасці яшчэ наперадзе. 

Фота з адкрытых крыніц.

Сквер і вуліца Кастуся Каліноўскага з’явіліся ў Кіеве

Ва Ўкраіне масава пазбаўляюцца расійскіх помнікаў і назваў. Парадаксальна,
але адначасова з’яўляюцца беларускія тапанімічныя знакі.

Ва ўкраінскіх гарадах поўным ходам ідзе дэрусіфікацыя тапанімічных назваў, а
помнікі расійскім дзеячам пераносяцца ў музеі. Толькі за апошнія 10 дзён былі
дэмантаваны помнікі Пушкіну, Кацярыне ІІ і два Суворавых. Ужо
перайменаваны сотні вуліц і завулкаў. Так украінскае грамадства адказвае на
агрэсію Расіі і ракетныя абстрэлы.

Напрыклад, кіеўскія ўлады перайменавалі больш за 40 вуліц, завулкаў і
плошчаў, назвы якіх звязаныя з Расіяй і савецкай мінуўшчынай. Адпаведныя
пастановы прыняла Кіеўская рада падчас пасяджэння 27 кастрычніка,
паведаміў мэр украінскай сталіцы Віталь Клічко – інфармуе «Украінская праўда».

Тым не менш, у такі час у Кіеве ў гонар беларускага героя Кастуся Каліноўскага
названа вуліца, а цяпер і сквер. Апошні знаходзіцца ў Дняпроўскім раёне на
скрыжаванні вуліцаў Гарадзенскай і Алмацінскай. Раней ён называўся
Старадарніцкі-1. Нагадаем, што ў кастрычніку ў Кіеве ў мясцовасці Старая
Дарніца з’явілася вуліца Кастуся Каліноўскага, якая раней называлася
Астраханскай.

Рашэнне ўславіць нацыянальнага героя беларусаў не было навязана
палітычнымі сіламі. За перайменаванне вуліцы Астраханскай у вуліцу
Каліноўскага прагаласавала большасць кіяўлян на гарадской інфармацыйнай
платформе. У выніку імёны, якія атрымалі найбольшую падтрымку жыхароў
Кіева, былі зацверджаны сесіяй гарадской рады Кіева.